I have finished Part I of Fyodor Dostoevsky's Notes from Underground (1864) by Fyodor Dostoevsky and have begun Part II, for the second time. I was supposed to have it read for a book club, but I have missed a meeting for the umpteenth time. I read it once before some years ago, but it didn't register then. At the time I was interested because of its alleged influence on Richard Wright. I found Wright's "The Man Who Lived Underground" much more interesting. But this time I'm getting what Dostoevsky wrote.
I'm not buying the world view that I think this is expressing, but there are multiple implications of what is presented. It immediately reminds me of a cultural/ideological crisis perceptible in the mid-19th century, fueled by the social changes I need not summarize coupled with--crucially--the rising dominance of the scientific, naturalistic world view and the displacement of the supernatural conception of man’s place in the cosmos. Dostoevsky radically disrupts the prospective of social progress and the triumph of a rational social order (utopian) via the (underground) recognition of man's irrational drives and stubborn will that at every juncture violates submission to natural law (let alone order) and even mathematical truth (2 + 2 = 4).
This can be taken two ways; both are probably intended at once. One can of course see this as the mushrooming of reactionary irrationalism that one finds in Kierkegaard and Nietzsche, and on the other hand, as positivism's antagonist, complement, blood brother, and black sheep of the family. Wikipedia, which never lies, tells me that this work is a riposte to Nikolai Chernyshevsky’s What Is To Be Done? (1863). But this recognition of unconscious drives, of existentialist displacement, of the diremption of the conscious individual and the social collective remains an ineliminable problem regardless of the ideology of its proponents. Pre-Marxist Lukács, having passed through Kierkegaard and Nietzsche, at one point saw Dostoevsky as the most advanced proponent of this sensibility and orientation to society, and would not relinquish him as he relinquished the other two.
I am leaving out the other major feature of the work, which is the public self-humiliation of the Underground Man and his total ineffectuality in society, which makes this work unique. But first, I note the philosophical configuration of the work, which remarkably, looks to my semi-educated mind as a phenomenon that erupted in several European nations and in the USA about the same time, as the implications of modernity, crisis, and naturalism were coming into focus, with Imre Madách (The Tragedy of Man, 1861), Jules Verne (his early unpublished 1863 novel Paris in the Twentieth Century), George Eliot, and Herman Melville (Moby-Dick, 1851). As for the crisis of world view, Engels saw what was coming in his 1844 critique of Carlyle.
Showing posts with label Imre Madách. Show all posts
Showing posts with label Imre Madách. Show all posts
Wednesday, October 25, 2017
Wednesday, October 16, 2013
From Adam & Eve to Cain & Abel
In line with an ongoing project, I finally put together a working though obviously
non-comprehensive bibliography on unusual treatments of the Eden and
Cain/Abel myths, actually two bibliographies, one in English and one in
Esperanto (consisting of original and translated works in the respective languages), which do not completely overlap, as there is much that is
found in only one of these languages:
Not everything gets translated, for example, Johannes Linnankoski's play in Finnish, Ikuinen taistelu (1903, ‘The eternal struggle’). See:
Johannes Linnankoski (Pseudonym of Johannes Vihtori Peltonen, 1869-1913): Literature in English & Esperanto
Ever since reading Byron's Cain in 1979, in conjunction with Blake's The Ghost of Abel, I have been interested in the reversal of the orthodox meanings of myths canonized in sacred texts. One sees an autonomous reconfiguration of myth in British Romanticism, in Blake, Byron, and Shelley. I have recently returned to this subject in engagement with literary uses and unorthodox interpretations of the Edenic and Cain/Abel myths, for example, with Imre Madách's classic verse drama The Tragedy of Man and with Erich Fromm's psychoanalytic and humanist interpretation of the Old Testament. I am interested in how far the meanings of these mythical constructs can be stretched in literary interpretations before their deployment bumps up again insuperable limitations. I am also interested in the fundamental flaws and intellectual duplicity of liberal religion. (See my previous post on Erich Fromm.)
- From Eden to Cain: Unorthodox Interpretations & Literary Transformations: Selected Bibliography
- De Edeno al Kaino: Malkutimaj Interpretoj & Literaturaj Pritraktoj en Esperanto: Bibliografio
Not everything gets translated, for example, Johannes Linnankoski's play in Finnish, Ikuinen taistelu (1903, ‘The eternal struggle’). See:
Johannes Linnankoski (Pseudonym of Johannes Vihtori Peltonen, 1869-1913): Literature in English & Esperanto
Ever since reading Byron's Cain in 1979, in conjunction with Blake's The Ghost of Abel, I have been interested in the reversal of the orthodox meanings of myths canonized in sacred texts. One sees an autonomous reconfiguration of myth in British Romanticism, in Blake, Byron, and Shelley. I have recently returned to this subject in engagement with literary uses and unorthodox interpretations of the Edenic and Cain/Abel myths, for example, with Imre Madách's classic verse drama The Tragedy of Man and with Erich Fromm's psychoanalytic and humanist interpretation of the Old Testament. I am interested in how far the meanings of these mythical constructs can be stretched in literary interpretations before their deployment bumps up again insuperable limitations. I am also interested in the fundamental flaws and intellectual duplicity of liberal religion. (See my previous post on Erich Fromm.)
Subscribe to:
Posts (Atom)